2. Samuel 17 – Studienbibel
Altes Testament
beim Kopieren übernommen werden?
Browser diese Funktion unterstützen.
1 Und AhitophelAhitophel sprach zu AbsalomAbsalom: Laß mich doch zwölftausend MannMann auslesen, und mich aufmachen und diese NachtNacht DavidDavid nachjagen; 2 und ich werde über ihn kommen, während er müde und an Händen schlaff ist, und ihn in Schrecken setzen; und alles Volk, das bei ihm ist, wird fliehen, und ich werde den König allein schlagen; 3 und so werde ich alles Volk zu dir zurückbringen. Gleich der Rückkehr aller ist der MannMann, den du suchst: das ganze Volk wird in Frieden sein. 4 Und das WortWort war recht in den AugenAugen AbsalomsAbsaloms und in den AugenAugen aller Ältesten von IsraelIsrael. 5 Und AbsalomAbsalom sprach: RufeRufe doch auch HusaiHusai, den ArkiterArkiter, daß wir hören was auch er sagt. 6 Und HusaiHusai kam zu AbsalomAbsalom; und AbsalomAbsalom sprach zu ihm und sagte: Nach diesem WorteWorte hat AhitophelAhitophel geredet; sollen wir sein WortWort ausführen? wenn nicht, so rede du! 7 Da sprach HusaiHusai zu AbsalomAbsalom: Nicht gut ist der RatRat, den AhitophelAhitophel diesmal gegeben hat. 8 Und HusaiHusai sprach: Du kennst ja deinen VaterVater und seine Männer, daß sie Helden, und daß sie erbitterten Gemütes sind, wie eine der Jungen beraubte Bärin auf dem Felde; und dein VaterVater ist ein KriegsmannKriegsmann: er wird nicht bei dem Volke übernachten. 9 Siehe, er hat sich jetzt in irgend einer Schlucht oder sonst an einem Orte versteckt. Und es wird geschehen, wenn zu AnfangAnfang etliche unter ihnen fallen, so wird jeder, der es hört, sagen: Es hat eine Niederlage unter dem Volke stattgefunden, das AbsalomAbsalom nachfolgt! 10 und ist er auch ein tapferer MannMann, dessen HerzHerz wie ein Löwenherz ist, so wird er sicher verzagen; denn ganz IsraelIsrael weiß, daß dein VaterVater ein HeldHeld ist, und die bei ihm sind tapfere Männer. 11 Sondern ich rate: Es werde ganz IsraelIsrael insgesamt zu dir versammelt, von DanDan bis BeersebaBeerseba, wie der Sand, der am MeereMeere ist, an Menge; und deine Person1 ziehe mit ins Treffen. 12 Und wir werden über ihn kommen an einem der Orte, wo er sich befindet, und uns auf ihn niederlassen, wie der TauTau auf den Erdboden fällt; und es wird von ihm und von all den Männern, die bei ihm sind, auch nicht einer übrigbleiben. 13 Und wenn er sich in eine Stadt zurückzieht, so soll ganz IsraelIsrael Seile an jene Stadt legen, und wir schleppen sie an den Fluß2, bis dort auch nicht ein Steinchen mehr gefunden wird. 14 Und AbsalomAbsalom und alle Männer von IsraelIsrael sprachen: Der RatRat HusaisHusais, des ArkitersArkiters, ist besser als der RatRat AhitophelsAhitophels. Aber3 JehovaJehova hatte es so angeordnet, um den guten RatRat AhitophelsAhitophels zunichte zu machen, damit JehovaJehova das Unglück über AbsalomAbsalom brächte.
15 Und HusaiHusai sprach zu ZadokZadok und zu AbjatharAbjathar, den PriesternPriestern: So und so hat AhitophelAhitophel dem AbsalomAbsalom und den Ältesten von IsraelIsrael geraten, und so und so habe ich geraten. 16 So sendet nun eilends hin und berichtet DavidDavid und sprechet: Übernachte nicht diese NachtNacht in den Ebenen der WüsteWüste, sondern gehe jedenfalls hinüber, damit nicht der König und alles Volk, das bei ihm ist, verschlungen werde. 17 JonathanJonathan aber und Achimaaz4 standen bei En-Rogel5 (eine MagdMagd ging nämlich hin und berichtete ihnen, und sie gingen hin und berichteten dem König DavidDavid; denn sie durften sich nicht sehen lassen, indem sie in die Stadt kamen6). 18 Und ein Knabe sah sie und berichtete es AbsalomAbsalom. Da gingen sie beide eilends und kamen in das HausHaus eines MannesMannes zu BachurimBachurim; der hatte einen BrunnenBrunnen in seinem Hofe, und sie stiegen dort hinab. 19 Und das Weib nahm eine DeckeDecke und breitete sie über den BrunnenBrunnen, und streute Grütze darüber aus, so daß nichts bemerkt wurde. 20 Und die KnechteKnechte AbsalomsAbsaloms kamen zu dem Weibe ins HausHaus und sprachen: Wo sind AchimaazAchimaaz und JonathanJonathan? Und das Weib sprach zu ihnen: Sie sind über das Wasserbächlein gegangen. Und sie suchten, aber sie fanden sie nicht, und kehrten nach JerusalemJerusalem zurück. 21 Und es geschah, nachdem sie weggegangen waren, da stiegen sie aus dem BrunnenBrunnen herauf und gingen hin und berichteten dem König DavidDavid; und sie sprachen zu DavidDavid: Machet euch auf und gehet eilends über das Wasser, denn so hat AhitophelAhitophel wider euch geraten. 22 Da machte DavidDavid sich auf, und alles Volk, das bei ihm war, und sie gingen über den JordanJordan; bis der MorgenMorgen hell wurde, ward auch nicht einer vermißt, der nicht über den JordanJordan gegangen wäre.
23 Als aber AhitophelAhitophel sah, daß sein RatRat nicht ausgeführt worden war, sattelte er den EselEsel und machte sich auf und zog nach seinem HauseHause, nach seiner Stadt; und er bestellte sein HausHaus und erdrosselte sich; und er starb und wurde begraben im BegräbnisBegräbnis seines VatersVaters.
24 Und DavidDavid kam nach MachanaimMachanaim; und AbsalomAbsalom ging über den JordanJordan, er und alle Männer von IsraelIsrael mit ihm. 25 Und AbsalomAbsalom setzte AmasaAmasa an JoabsJoabs Statt über das Heer. AmasaAmasa war aber der SohnSohn eines MannesMannes, dessen Name JithraJithra war, der Israelit7, der zu AbigailAbigail eingegangen war, der TochterTochter des NahasNahas, der Schwester der ZerujaZeruja, der MutterMutter JoabsJoabs. 26 Und IsraelIsrael und AbsalomAbsalom lagerten sich im Lande GileadGilead.
27 Und es geschah, als DavidDavid nach MachanaimMachanaim kam, da brachten SchobiSchobi, der SohnSohn des NahasNahas, aus RabbaRabba der Kinder AmmonKinder Ammon, und MakirMakir, der SohnSohn AmmielsAmmiels, aus LodebarLodebar, und BarsillaiBarsillai, der GileaditerGileaditer, aus RogelimRogelim, 28 Betten und BeckenBecken und Töpfergefäße, und WeizenWeizen und GersteGerste und MehlMehl, und geröstete Körner und BohnenBohnen und LinsenLinsen und Geröstetes8 davon, 29 und HonigHonig und geronnene MilchMilch, und Kleinvieh und Kuhkäse zu DavidDavid und zu dem Volke, das bei ihm war, daß sie äßen; denn sie sprachen: Das Volk ist hungrig und matt und durstig in der WüsteWüste.
Fußnoten