1. Samuel 4 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und das WortWort SamuelsSamuels erging an ganz IsraelIsrael.

Und IsraelIsrael zog aus, den PhilisternPhilistern entgegen zum StreitStreit; und sie lagerten sich bei Eben-Eser1, und die PhilisterPhilister lagerten zu AphekAphek. 2 Und die PhilisterPhilister stellten sich auf, IsraelIsrael gegenüber; und der StreitStreit breitete sich aus, und IsraelIsrael wurde vor den PhilisternPhilistern geschlagen; und sie erschlugen in der Schlachtordnung auf dem Felde bei viertausend MannMann. 3 Und als das Volk ins LagerLager zurückkam, da sprachen die Ältesten von IsraelIsrael: Warum hat JehovaJehova uns heute vor den PhilisternPhilistern geschlagen? Laßt uns von SiloSilo die LadeLade des BundesBundes JehovasJehovas zu uns holen, daß sie in unsere Mitte komme und uns rette aus der Hand unserer Feinde. 4 Und das Volk sandte nach SiloSilo, und man brachte von dannen die LadeLade des BundesBundes JehovasJehovas der HeerscharenHeerscharen, der zwischen2 den CherubimCherubim thront; und die beiden Söhne ElisElis, HophniHophni und PinehasPinehas, waren daselbst bei der LadeLade des BundesBundes JehovasJehovas.

5 Und es geschah, als die LadeLade des BundesBundes JehovasJehovas ins LagerLager kam, da jauchzte ganz IsraelIsrael mit großem Jauchzen, daß die ErdeErde erdröhnte. 6 Und die PhilisterPhilister hörten den Schall des Jauchzens und sprachen: Was bedeutet der Schall dieses großen Jauchzens im LagerLager der HebräerHebräer? Und sie merkten3, daß die LadeLade JehovasJehovas ins LagerLager gekommen war. 7 Da fürchteten sich die PhilisterPhilister, denn sie sprachen: GottGott ist ins LagerLager gekommen! Und sie sprachen: WeheWehe uns! denn solches ist vordem nie geschehen. 8 WeheWehe uns! wer wird uns aus der Hand dieser mächtigen GötterGötter erretten? Das sind die GötterGötter, welche die Ägypter schlugen mit allerlei Plagen in der WüsteWüste. 9 Fasset Mut und seid Männer, ihr PhilisterPhilister, daß ihr nicht den HebräernHebräern dienen müsset, wie sie euch gedient haben; so seid denn Männer und streitet! 10 Und die PhilisterPhilister stritten, und IsraelIsrael wurde geschlagen, und sie flohen ein jeder nach seinem ZelteZelte; und die Niederlage4 war sehr groß, und es fielen von IsraelIsrael dreißigtausend MannMann zu Fuß. 11 Und die LadeLade GottesGottes wurde genommen, und die beiden Söhne ElisElis, HophniHophni und PinehasPinehas, starben.

12 Und es lief ein MannMann von BenjaminBenjamin aus der Schlachtordnung und kam nach SiloSilo an selbigem TageTage, seine KleiderKleider waren zerrissen, und ErdeErde war auf seinem HaupteHaupte. 13 Und als er kam, siehe, da saß EliEli auf einem Stuhle, spähend an der Seite des Weges; denn sein HerzHerz war bange wegen der LadeLade GottesGottes. Und als der MannMann kam, um es in der Stadt zu berichten, da schrie die ganze Stadt. 14 Und EliEli hörte den Schall des Geschreis und sprach: Was bedeutet dieser Schall des Getümmels? Und der MannMann eilte und kam und berichtete es EliEli. 15 EliEli aber war achtundneunzig JahreJahre alt, und seine AugenAugen waren starr, und er konnte nicht sehen. 16 Und der MannMann sprach zu EliEli: Ich bin der, welcher aus der Schlachtordnung gekommen ist, und ich bin heute aus der Schlachtordnung geflohen. Und er sprach: Wie stand die Sache, mein SohnSohn? 17 Und der BoteBote antwortete und sprach: IsraelIsrael ist vor den PhilisternPhilistern geflohen, und auch hat eine große Niederlage unter dem Volke stattgefunden, und auch deine beiden Söhne, HophniHophni und PinehasPinehas, sind tot, und die LadeLade GottesGottes ist genommen. 18 Und es geschah, als er die LadeLade GottesGottes erwähnte, da fiel Eli5 rücklings vom Stuhle, an der Seite des ToresTores, und brach das Genick und starb; denn der MannMann war alt und schwer. Und er hatte IsraelIsrael vierzig JahreJahre gerichtet.

19 Und seine Schwiegertochter, das Weib des PinehasPinehas, war schwanger zum Gebären; und als sie die Nachricht hörte, daß die LadeLade GottesGottes genommen, und daß ihr Schwiegervater und ihr MannMann tot wären, da sank sie nieder und gebar, denn es überfielen sie ihre Wehen. 20 Und um die ZeitZeit ihres Sterbens, da sprachen die Weiber, die um sie her standen: Fürchte dich nicht, denn einen SohnSohn hast du geboren! Aber sie antwortete nicht und nahm es nicht zu Herzen. 21 Und sie nannte den Knaben Ikabod6, indem sie sprach: Die HerrlichkeitHerrlichkeit ist von IsraelIsrael gewichen! weil die LadeLade GottesGottes genommen war, und wegen ihres Schwiegervaters und ihres MannesMannes. 22 Und sie sprach: Die HerrlichkeitHerrlichkeit ist von IsraelIsrael gewichen, denn die LadeLade GottesGottes ist genommen!

Fußnoten

  • 1 Vergl. Kap. 7,12
  • 2 O. über; vergl. 1. Chr 28,18; Hes 10,1.2.
  • 3 O. erfuhren
  • 4 W. der Schlag; so auch V. 17
  • 5 W. er
  • 6 Nicht-Herrlichkeit; and.: Wo-Herrlichkeit