1. Könige 4 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und so war der König SalomoSalomo König über ganz IsraelIsrael. 2 Und dies sind die Obersten, die er hatte: AsarjaAsarja, der SohnSohn ZadoksZadoks, war der Priester1; 3 ElichorephElichoreph und AchijaAchija, die Söhne SchischasSchischas, waren Schreiber; JosaphatJosaphat, der SohnSohn AhiludsAhiluds, war Geschichtsschreiber2; 4 und BenajaBenaja, der SohnSohn JojadasJojadas, war über das Heer; und ZadokZadok und AbjatharAbjathar waren PriesterPriester; 5 und AsarjaAsarja, der SohnSohn NathansNathans, war über die AufseherAufseher; und SabutSabut, der SohnSohn NathansNathans, war Krondiener3, des Königs Freund; 6 und AchischarAchischar war über das HausHaus, und AdoniramAdoniram, der SohnSohn AbdasAbdas, über die Fron4.

7 Und SalomoSalomo hatte zwölf AufseherAufseher über ganz IsraelIsrael, und sie versorgten den König und sein HausHaus; einen Monat im JahreJahre lag jedem die Versorgung ob. 8 Und dies sind ihre NamenNamen: Ben-Hur5 im Gebirge EphraimGebirge Ephraim; 9 Ben-Deker in MakazMakaz und in SchaalbimSchaalbim und Beth-SemesBeth-Semes und Elon-Beth-HananElon-Beth-Hanan; 10 Ben-Hesed in ArubbothArubboth: er hatte SokoSoko und das ganze Land HepherHepher. 11 Ben-Abinadab hatte das ganze Hügelgebiet von DorDor; TaphathTaphath, die TochterTochter SalomosSalomos, war sein Weib. 12 BaanaBaana, der SohnSohn AhiludsAhiluds, hatte TaanakTaanak und MegiddoMegiddo und ganz Beth-ScheanBeth-Schean, das neben ZarethanZarethan liegt, unterhalb JisreelJisreel, von Beth-ScheanBeth-Schean bis Abel-MeholaAbel-Mehola, bis jenseits JokmeamJokmeam. 13 Ben-Geber in Ramoth-GileadRamoth-Gilead; er hatte die Dörfer JairsDörfer Jairs, des SohnesSohnes ManassesManasses, die in GileadGilead sind; er hatte den Landstrich ArgobArgob, der in BasanBasan ist, sechzig große Städte mit Mauern und ehernen Riegeln. 14 AchinadabAchinadab, der SohnSohn IddosIddos, in MachanaimMachanaim; 15 AchimaazAchimaaz in NaphtaliNaphtali; auch er hatte BasmathBasmath, die TochterTochter SalomosSalomos, zum Weibe genommen; 16 BaanaBaana, der SohnSohn HusaisHusais, in AserAser und BealothBealoth; 17 JosaphatJosaphat, der SohnSohn ParuachsParuachs, in IssascharIssaschar; 18 SimeiSimei, der SohnSohn ElasElas, in BenjaminBenjamin; 19 GeberGeber, der SohnSohn UrisUris, im Lande GileadGilead, dem Lande SihonsSihons, des Königs der AmoriterAmoriter, und OgsOgs, des Königs von BasanBasan; und nur ein AufseherAufseher war in diesem Lande6.

20 JudaJuda und IsraelIsrael waren zahlreich, wie der Sand, der am MeereMeere ist, an Menge; sie aßen und tranken und waren fröhlich.

Fußnoten

  • 1 O. der vertraute Rat
  • 2 S. die Anm. zu 2. Sam 8,16
  • 3 O. geheimer Rat
  • 4 O. die Abgaben
  • 5 O. der Sohn Hurs; ebenso nachher
  • 6 And. üb.: und er war der einzige Aufseher, der in diesem Lande war