Psalm 3 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB 1932 Old Darby (EN)
1 (Ein PsalmPsalm von DavidDavid, als er vor seinem SohneSohne AbsalomAbsalom floh.)
2 JehovaJehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
3 Viele sagen von meiner SeeleSeele: Es ist keine Rettung für ihn bei1 GottGott! (SelaSela.)22 Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
4 Du aber, JehovaJehova, bist ein SchildSchild um mich her, meine Herrlichkeit3, und der mein HauptHaupt emporhebt.3 But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
5 Mit meiner Stimme rufe ich zu JehovaJehova, und er antwortet mir von seinem heiligen BergeBerge. (SelaSela.)4 With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn JehovaJehova stützt mich.5 I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.6 I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
8 Stehe auf, JehovaJehova! rette mich, mein GottGott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.7 Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
9 Von JehovaJehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke4. (SelaSela.)8 Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

Fußnoten

  • 1 W. in
  • 2 Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik
  • 3 O. Ehre
  • 4 O. komme auf dein Volk