Psalm 29 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB 1932: Ps. 29,1 (Ein PsalmPsalm; von DavidDavid.)GebetGebet JehovaJehova, ihr Söhne der Starken, gebetgebet JehovaJehova HerrlichkeitHerrlichkeit und Stärke! | 1 Old Darby (EN): Ps. 29,1 A Psalm of David. Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength; |
2 ELB 1932: Ps. 29,2 GebetGebet JehovaJehova die HerrlichkeitHerrlichkeit seines NamensNamens; betetbetet JehovaJehova an in heiliger Pracht! | 2 Old Darby (EN): Ps. 29,2 Give unto Jehovah the glory of his name; worship Jehovah in holy splendour. |
3 ELB 1932: Ps. 29,3 Die Stimme JehovasJehovas ist auf1 den Wassern; der Gott2 der HerrlichkeitHerrlichkeit donnert, JehovaJehova auf3 großen Wassern. | 3 Old Darby (EN): Ps. 29,3 The voice of Jehovah is upon the waters: the *God of glory thundereth, --Jehovah upon great waters. |
4 ELB 1932: Ps. 29,4 Die Stimme JehovasJehovas ist gewaltig, die Stimme JehovasJehovas ist majestätisch. | 4 Old Darby (EN): Ps. 29,4 The voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is full of majesty. |
5 ELB 1932: Ps. 29,5 Die Stimme JehovasJehovas zerbricht ZedernZedern, ja, JehovaJehova zerbricht die ZedernZedern des LibanonLibanon; | 5 Old Darby (EN): Ps. 29,5 The voice of Jehovah breaketh cedars; yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon: |
6 ELB 1932: Ps. 29,6 Und er macht sie hüpfen wie ein KalbKalb, den LibanonLibanon und Sirjon4 wie einen jungen Wildochs. | 6 Old Darby (EN): Ps. 29,6 And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo. |
7 ELB 1932: Ps. 29,7 Die Stimme JehovasJehovas sprüht Feuerflammen aus5; | 7 Old Darby (EN): Ps. 29,7 The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire. |
8 ELB 1932: Ps. 29,8 Die Stimme JehovasJehovas erschüttert die WüsteWüste, JehovaJehova erschüttert die WüsteWüste KadesKades. | 8 Old Darby (EN): Ps. 29,8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. |
9 ELB 1932: Ps. 29,9 Die Stimme JehovasJehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem TempelTempel spricht alles6: HerrlichkeitHerrlichkeit! | 9 Old Darby (EN): Ps. 29,9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, and layeth bare the forests; and in his temple doth every one say, Glory! |
10 ELB 1932: Ps. 29,10 JehovaJehova thront auf7 der Wasserflut8, und JehovaJehova thront als König ewiglich. | 10 Old Darby (EN): Ps. 29,10 Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever. |
11 ELB 1932: Ps. 29,11 JehovaJehova wird Stärke geben seinem Volke, JehovaJehova wird sein Volk segnen mit Frieden. | 11 Old Darby (EN): Ps. 29,11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. |
Fußnoten |