Psalm 26 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB 1932 Old Darby (EN)
1 (Von DavidDavid.)Richte mich1, JehovaJehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf JehovaJehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.1 A Psalm of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
2 Prüfe mich, JehovaJehova, und erprobe mich; läutere meine NierenNieren und mein HerzHerz!2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
3 Denn deine Güte ist vor meinen AugenAugen, und in deiner WahrheitWahrheit wandle ich.3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
5 Ich habe die VersammlungVersammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe2 deinen AltarAltar, JehovaJehova,6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
7 Um hören zu lassen die Stimme des Lobes3, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
8 JehovaJehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner HerrlichkeitHerrlichkeit.8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
9 Raffe meine SeeleSeele nicht weg mit4 Sündern, noch mein LebenLeben mit Blutmenschen.9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
10 In deren Händen böses Vornehmen5, und deren Rechte voll Bestechung ist!10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
11 Ich aber wandle6 in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: JehovaJehova werde ich preisen in den VersammlungenVersammlungen.12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.

Fußnoten

  • 1 d.h. Urteile über mich
  • 2 O. will (möchte) umgehen
  • 3 O. Dankes
  • 4 O. Sammle ... nicht zu
  • 5 O. Schandtat
  • 6 O. werde wandeln