Psalm 146 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB 1932 Old Darby (EN)
1 (Lobet JehovaJehova!1)LobeLobe JehovaJehova, meine SeeleSeele!1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
2 LobenLoben will ich JehovaJehova mein LebenLeben lang, will PsalmenPsalmen singen meinem GottGott, solange ich bin.2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
4 Sein GeistGeist geht aus, er kehrt wieder zu seiner ErdeErde: an selbigem TageTage gehen seine Pläne zu Grunde.4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
5 Glückselig der, dessen Hilfe der GottGott2 JakobsJakobs, dessen HoffnungHoffnung auf JehovaJehova, seinen GottGott, ist!5 Blessed is he who hath the *God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
6 Der HimmelHimmel und ErdeErde gemacht hat, das MeerMeer und alles was in ihnen ist; der WahrheitWahrheit hält auf ewig;6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
7 Der Recht schafft den Bedrückten, der BrotBrot gibt den Hungrigen.JehovaJehova löst die Gebundenen.7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
8 JehovaJehova öffnet die AugenAugen der Blinden, JehovaJehova richtet auf die Niedergebeugten, JehovaJehova liebt die Gerechten;8 Jehovah openeth the eyes of the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
9 JehovaJehova bewahrt die FremdlingeFremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen3.9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
10 JehovaJehova wird regieren in Ewigkeit, dein GottGott, ZionZion, von GeschlechtGeschlecht zu GeschlechtGeschlecht. Lobet JehovaJehova!410 Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!

Fußnoten

  • 1 Hallelujah!
  • 2 El
  • 3 d.h. er läßt sie irregehen
  • 4 Hallelujah!