Psalm 116 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB 1932 Old Darby (EN)
1 Ich liebe JehovaJehova; denn er hörte1 meine Stimme, mein FlehenFlehen;1 I love Jehovah, for he hath heard my voice and my supplications;
2 Denn er hat zu mir geneigt sein OhrOhr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.2 For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during all my days.
3 Es umfingen mich die Bande des TodesTodes, und die Bedrängnisse des ScheolsScheols erreichten mich; ich fand DrangsalDrangsal und Kummer.3 The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
4 Und ich rief an den NamenNamen JehovasJehovas: Bitte, JehovaJehova, errette meine SeeleSeele!4 Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5 Gnädig ist JehovaJehova und gerecht, und unser GottGott ist barmherzig.5 Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6 JehovaJehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend2, und er hat mich gerettet.6 Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7 Kehre wieder, meine SeeleSeele, zu deiner RuheRuhe3! denn JehovaJehova hat wohlgetan an dir.7 Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8 Denn du hast meine SeeleSeele errettet vom TodeTode, meine AugenAugen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9 Ich werde wandeln vor JehovaJehova in dem Lande4 der Lebendigen.9 I will walk before Jehovah in the land of the living.
10 Ich glaubte, darum redete ich5. Ich bin sehr gebeugt gewesen.10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!11 I said in my haste, All men are liars.
12 Wie soll ich JehovaJehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?12 What shall I render unto Jehovah, for all his benefits toward me?
13 Den BecherBecher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den NamenNamen JehovasJehovas.13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14 Ich will JehovaJehova meine GelübdeGelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15 Kostbar ist in den AugenAugen JehovasJehovas der TodTod seiner Frommen.15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16 Bitte, JehovaJehova! denn ich bin dein KnechtKnecht; ich bin dein KnechtKnecht, der SohnSohn deiner MagdMagd; gelöst hast du meine Bande.16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Dir will ich OpferOpfer des Lobes6 opfern, und anrufen den NamenNamen JehovasJehovas.17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18 Ich will JehovaJehova meine GelübdeGelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes,18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19 In den Vorhöfen des Hauses JehovasJehovas, in deiner Mitte, JerusalemJerusalem. Lobet JehovaJehova!719 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

Fußnoten

  • 1 O. hört
  • 2 O. schwach
  • 3 Eig. vollen Ruhe
  • 4 W. den Ländern
  • 5 Eig. denn ich redete
  • 6 S. die Anm. zu Ps. 107,22
  • 7 Hallelujah!