Psalm 113 – Studienbibel

Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932 (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB 1932 Old Darby (EN)
1 (Lobet JehovaJehova!1)Lobet, ihr KnechteKnechte JehovasJehovas, lobet den NamenNamen JehovasJehovas!1 Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.
2 Gepriesen sei der Name JehovasJehovas von nun an bis in Ewigkeit!2 Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!
3 Vom AufgangAufgang der SonneSonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name JehovasJehovas!3 From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.
4 Hoch über alle NationenNationen ist JehovaJehova, über die HimmelHimmel seine HerrlichkeitHerrlichkeit.4 Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.
5 Wer ist wie JehovaJehova, unser GottGott, der hoch oben thront;5 Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;
6 Der sich herabneigt, um auf die HimmelHimmel und auf die ErdeErde zu schauen?6 Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?
7 Der aus dem StaubeStaube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,7 He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
8 Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen2, bei den Edlen seines Volkes.8 To set him among nobles, among the nobles of his people.
9 Der die Unfruchtbare des Hauses3 wohnen läßt als eine fröhliche MutterMutter von Söhnen. Lobet JehovaJehova!49 He maketh the barren woman to keep house, as a joyful mother of sons. Hallelujah!

Fußnoten

  • 1 Hallelujah!
  • 2 Vergl. 1. Sam. 2,8
  • 3 d.h. das unfruchtbare Eheweib
  • 4 Hallelujah!