Psalm 112 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB 1932: Ps. 112,1 1(Lobet JehovaJehova!2)Glückselig der MannMann, der JehovaJehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! | 1 Old Darby (EN): Ps. 112,1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments. |
2 ELB 1932: Ps. 112,2 Sein Same wird mächtig sein im Lande3; es wird gesegnet werden das GeschlechtGeschlecht der Aufrichtigen. | 2 Old Darby (EN): Ps. 112,2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed. |
3 ELB 1932: Ps. 112,3 Vermögen und Reichtum wird in seinem HauseHause sein, und seine GerechtigkeitGerechtigkeit besteht ewiglich. | 3 Old Darby (EN): Ps. 112,3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness abideth for ever. |
4 ELB 1932: Ps. 112,4 Den Aufrichtigen geht LichtLicht auf in der FinsternisFinsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht. | 4 Old Darby (EN): Ps. 112,4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous. |
5 ELB 1932: Ps. 112,5 Wohl dem ManneManne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im GerichtGericht; | 5 Old Darby (EN): Ps. 112,5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment. |
6 ELB 1932: Ps. 112,6 Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein. | 6 Old Darby (EN): Ps. 112,6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. |
7 ELB 1932: Ps. 112,7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein HerzHerz, vertrauend auf JehovaJehova. | 7 Old Darby (EN): Ps. 112,7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah; |
8 ELB 1932: Ps. 112,8 Befestigt4 ist sein HerzHerz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern. | 8 Old Darby (EN): Ps. 112,8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see his desire upon his oppressors. |
9 ELB 1932: Ps. 112,9 Er streut aus, gibt den Armen; seine GerechtigkeitGerechtigkeit besteht ewiglich; sein HornHorn wird erhöht werden in Ehre. | 9 Old Darby (EN): Ps. 112,9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour. |
10 ELB 1932: Ps. 112,10 Der GesetzloseGesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen. | 10 Old Darby (EN): Ps. 112,10 The wicked man shall see it and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish. |
Fußnoten |