Jeremia 45 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
![]() |
![]() |
---|---|
1 ELB 1932: Jer. 45,1 Das WortWort, welches der ProphetProphet JeremiaJeremia zu BarukBaruk, dem SohneSohne NerijasNerijas, redete, als er diese WorteWorte aus dem Munde JeremiasJeremias in ein BuchBuch schrieb, im vierten JahreJahre JojakimsJojakims, des SohnesSohnes JosiasJosias, des Königs von JudaJuda,1 indem er sprach: | 1 Old Darby (EN): Jer. 45,1 The word that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Nerijah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, saying, |
2 ELB 1932: Jer. 45,2 So spricht JehovaJehova, der GottGott IsraelsIsraels, von dir, BarukBaruk: | 2 Old Darby (EN): Jer. 45,2 Thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch: |
3 ELB 1932: Jer. 45,3 Du sprichst: WeheWehe mir! denn JehovaJehova hat Kummer zu meinem Schmerze gefügt; ich bin müde von meinem Seufzen, und RuheRuhe finde ich nicht. | 3 Old Darby (EN): Jer. 45,3 Thou didst say, Woe unto me! for Jehovah hath added grief to my sorrow; I am weary with my sighing, and I find no rest. |
4 ELB 1932: Jer. 45,4 So sollst du zu ihm sagen: So spricht JehovaJehova: Siehe, was ich gebaut habe, breche ich ab; und was ich gepflanzt habe, reiße ich aus, und zwar das ganze Land. | 4 Old Darby (EN): Jer. 45,4 Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, what I have built do I overthrow, and what I have planted I pluck up, even this whole land. |
5 ELB 1932: Jer. 45,5 Und du, du trachtest nach großen Dingen für dich? Trachte nicht danach! denn siehe, ich bringe Unglück über alles FleischFleisch, spricht JehovaJehova; aber ich gebe dir deine SeeleSeele zur BeuteBeute an allen Orten, wohin du ziehen wirst. | 5 Old Darby (EN): Jer. 45,5 And seekest thou great things for thyself? seek them not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go. |
Fußnoten
|